Karar i arbeit. (This means "men at work" in a weird western Finland Swedish hick dialect and is the title of a song by Kaj, the Finland-Swedish band that Sweden are sending to Eurovision this year. And it's what
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
At least a few flowers! All the maples are blossoming now, like little chartreuse pom-poms everywhere. Very cute. Possibly my favorite tree decoration. Lilies have been coming up, but nothing else but our daffodils is blooming yet, not even our tulips (there are some tulips open in town, in much sunnier spots, but our yard has a great deal of shade from tall trees around it).
Knitting for Niblings (they grow up so fast): The triplets I used to help bottle feed when they were born are turning eighteen this month and one of them is working this summer at a bar here in town, so has sought permission to crash at our place in the event he misses the late bus. They are basically adults!!!! Full-sized people!!! I mean he's been taller than me for a couple of years already, but still. Also this means I guess it's time to make them Adulthood Sweaters, but they're all the same age. (We made their older sister a nice sweater for her 18th birthday under the theory that she was now for the first time unlikely to outgrow it quickly.) (We did make her a sweater when she was a small child once but we never managed to make sweaters for the triplets because of this three-at-once issue. Not that they minded: it would be hard to find better-connected small children and they were always drowning in so many presents and party guests that they wouldn't notice our presence or absence.) So I'm thinking we will give them cards explaining that we will make them each the sweaters of their choosing now, but one after the other (Wax has tentatively agreed to this but she's probably forgotten by now because the discussion was a couple of weeks ago). It's summer anyway, so it's not like anybody will be in a rush for a sweater. And with any luck they will choose things that are easier to make than the long allover-cable mohair-and-merino cardigan Wax made for their sister. And I guess we need some kind of smaller symbolic present to go with the cards, but baking is out because their birthday party always features more sugary desserts than can be eaten. But also my shoulder still hurts (slightly, intermittently) and I still haven't called the doctor (or done the other stuff on that list from ten days ago. It was too scary and I froze up and didn't know where to start! Maybe I can start now, idk). So I couldn't start knitting right away anyway.
Fandom drama update, secondhand: I also forgot to mention that the two-week hiatus in Wax's fandom (911) ended and last week the new episode went up! And, as she and I expected, ( 911 spoilers... lol... ).
Reading Old Stuff: I made another attempt to read Le Morte d'Arthur and didn't get very far yet. The narrative voice is just incredibly dull! I did read the introductions to the Standard Ebooks edition with great interest, and obtained this list of sources which I hadn't heard before: "the great bulk of the work has been traced chapter by chapter to the "Merlin" of Robert de Boron and his successors (Bks. I-IV), the English metrical romance La Morte Arthur of the Thornton manuscript (Bk. V), the French romances of Tristan (Bks. VIII-X) and of Launcelot (Bks. VI, XI-XIX), and lastly to the English prose Morte Arthur of Harley MS. 2252 (Bks. XVIII, XX, XXI)." Having read Robert de Boron's "Merlin", the beginning of Le Morte d'Arthur is recognizable and also startlingly less interesting and fun to read. I looked up the English metrical and prose "Morte"s mentioned here and concluded that they didn't sound very fun either, although perhaps I will try them soon. Also started William Morris's translation of Grettis saga, and contrary to Morris's transports about characterization and poetry in the introduction, so far it is just wading through a lot of run-on sentences of geneology and short summaries of who attacked/burned and looted someone's house, just like the other Icelandic sagas I've attempted to read in the past. Amazing to think this in any way could represent a story designed to be told orally to a live audience who were supposed to not be falling asleep or getting up and leaving.